单词乎

心配

罗马音【sinnpai】
假名【しんぱい】

汉语翻译

(1)〔きがかり〕担心,挂心,挂念,牵挂,惦记,挂虑,惦念;
[恐れる]害怕;
[不安だ]不安';
[憂慮する]忧虑.
  • 心配のたね/担心的根源.
  • 心配そうな顔/象是担心〔害怕〕的神情.
  • 心配そうに母の顔を見ていた/担心地看着母亲的脸.
  • 心配のたねがつきない/担不完的心.
  • ご心配はご無用です/请您不必担心.
  • なにも心配なことはない/没什么可害怕的.
  • いらぬ心配/多余的担心;
    杞忧;
    多管闲事.
  • 心配で何日も寝ていない/由于放心不下,几天都没睡觉.
  • 心配でたまらない/非常不安.
  • おまえの帰りが遅いので心配した/因为你回来迟了,所以放心不下.
  • 心配しだしたらきりがない/害怕起来没个完.
  • これはべつに心配になるような病気ではない/这并不是使人担心的病.
  • いろいろご心配をかけてすみません/让您多方担惊受怕很对不起.
  • さぞかしご心配なことでしょう/您一定担心了吧.
  • スキー場に雪があるかどうか心配だ/不知滑雪场有没有雪,很担心.
(2)〔世話〕[気をつかう]操心,费心;
[めんどうをみる]关照;
[世話する]张罗,介绍.
  • 金の心配をする/(给别人)筹款;
    张罗钱.
0
纠错