单词乎

归于

拼音guī yú
假名【...のほうにむかう】

日语翻译

(1)…にする.…のものである.詞を目的語にとる.目的語は一般抽象事物である.注意』慣として“归功”“归罪”のがある.“归罪”は“归咎”ともいう.(2)(…の結…の態)になる.形容詞や動詞を目的語にとる.
...のかう

分词翻译

(guī)日语翻译:

[GB]2573[電碼]2981
(1)〈ぐ.嫁にく.
(2)帰る.
(3)る.戻る.
(4)帰する.まとめる.く.まる.
(5)…にする.…に帰属する.
(6)〔詞〕…が…することにする.…が…することになっている.
1.嫁ぐ.嫁に行く
2.归る
3.る.返る
4.まとめる.集まる
5.~に属する.~に归属する
6.~が~することにする.~が~することになっている
7.~にとどめる.~にわる
8.
[]

(yú)的日语翻译:

[GB]5158[電碼]0060
(Ⅰ)〔介詞〕〈書〉…に.…で.…において.…より.…に対して.
『語本来文言の介詞であるが,現の書き葉においても,広範・頻いられる.“于……”は普通,動詞()・形容詞の後に用いられるが,動詞のに用いられて連用飾語になることもある.その意味関係はにわたるが,きくけて「動・行為のなされる地点・時・範囲を導く」「較する対を導く」「動作・行為の主体を導く」の3種の用法にまとめることができる.( )は“于”に相当する語的表現.(1)動作・行為のなされる点・時点・範囲を導く.…に.…で.(“”);…から.(“
(2)比較する対象を導く.…より.
(3)動作・行為のを導く.主語は.…に(よって).
注意語としても以下覧(
...にいて;
時間をす;場を示す
0
纠错