单词乎

伤害

拼音shāng hài
假名【からだをきずつける】

日语翻译

する.傷つける.損なう.壊す.較』伤害:损害
(1)どちらも「損なう.壊す」ということだが,“伤害”は「傷つける」という意味重点があり,“损害”は「損をこうむらせる」という意味重点がある.
(2)“伤害”の対部分でも全体でもよいが,“损害”の対くの場部分である.
(3)“伤害”は生命のあるものにいることがいが,自尊心・積極など,思想感情と関係のある抽象に対してもいられる.“损害”の対普通健康名誉・視業・独立権・利益などの抽象である.⇒【危害
を傷つける

分词翻译

(shāng)日语翻译:

[GB]4143[電碼]0281
(1)傷つける.傷つく.する.損ねる.傷める.普通目的語をとる.
の動詞の後にき,その動の結す〕
(2)(感情体面を)傷つける,める.的語をとる.程度詞の飾をけることがある.
(3)(を)傷つけしませる.
(4)(為がを過ぎて,びその行為をするのが)いやになる.傷する.他の動詞の後に置かれる場る.後には“”がつく.
痛み悲しむ
感染する
傷;負傷する
傷つく

害(hài)的日语翻译:

[GB]2606[電碼]1364
(1)(⇔,)害.災い.
(2)(⇔益)有害な.間に害のある.
(3)害する.損害をえる.
(4)殺す.
(5)気になる.う.病む.
(6)不安な気ちになる.
参考古文では“”にじ.
殺す;気に病む
損う;害
0
纠错